Mazurka vous invite à faire connaissance avec la Pologne.
C'est un folklore attrayant et dynamique, c'est la possibilité de voyager en France, à l'étranger et en particulier, en Pologne !
C'est une bande de copains, c'est une activité sportive et culturelle !
Prochaines représentations
Mazurka se produira aux "Lumières de Noël" de Montbéliard (17 Dec 2021 19 heures) dans le chalet du Square Sponeck.Chants et traditions de Noël en Pologne Les kolendy. Le mot ‘’koleda’’vient du latin calendae ce qui signifie :le premier jour du mois. A l’origine,le ‘’koleda’’ était lié au premier jour de la nouvelle année. Peu à peu on associa plus spécialement le ‘’koleda’’ à la fête de noël. Les chants de Noël polonais viendraient du milieu fransciscain. C’est Saint- François d’Assise qui, le premier, mit en scène la Sainte Famille, au creux d’une grotte ou d’une étable, avec les animaux familiers, l’enfant Jésus, les Rois Mages. Cette représentation emporta très vite un grand succès. Les chants qui accompagnaient ces mises en scène étaient très doux, souvent des berceuses. Nous en avons dans notre répertoire : ‘’Lulajze Jezuniu’’…’’Wsrod nocnej ciszy’’… Plus tard, au XVII ème siècle les chants s’enrichissent de thèmes pastoraux : les petites gens , les bergers, s’en vont à Bethléem . Ce sont des airs pleins d’allégresse :’’ Dzisiaj w Betlejem’’… Przybiezeli do Betlejem’’…’’Bog sie rodzi’’… Aujourd’hui nous disposons de plus de 500 ‘’koledy’’.Leur forme musicale s’adapte aux tendances actuelles. C’est pourquoi ils restent toujours très populaires .Nous reconnaîtrons les rythmes de polonaise,mazur, oberek,marche, blues , rock… Ils sont chantés pendant tout le temps de l’Avent et même jusqu’au 2 Février, jour de la Chandeleur .En Pologne, la Koleda est un phénomène culturel. Le réveillon de Noël Voici quelques souvenirs d’enfance de Maria, née en 1913, à Widelka, près de Rzeszow venue en France en 1934 .A chaque retour de l’Avent son cœur était en Pologne. Tristesse et joie mêlées, elle revivait ces instants magiques. « On faisait des décorations avec du papier crêpon et de la paille de seigle. La nuit de Noël on dormait par terre sur la paille et le foin, dans la grande pièce, pour rappeler la naissance de Jésus dans la paille. On chahutait , on se faisait gronder, mais on aimait bien ! Les adultes prédisaient le temps de l’année suivante avec des oignons et du sel. Chez les riches, il fallait un repas avec douze plats différents (comme les douze apôtres) Nous, on faisait un repas sans graisse (carpe, sarrazin…).Papa faisait la prière avec nous puis il distribuait l’oplatek( pain azyme) avec ses vœux. Ensuite on partait à la messe de Minuit. L’église était pleine de monde. On chantait si fort ! On aurait dit que les murs allaient éclater !! Après la messe de Minuit, le voisin donnait du pain aux vaches, mais pas mon papa. Le jour de Noël on se levait de bonne heure. On ramassait la paille ; on balayait. Les enfants jetaient de l’avoine « que Dieu la fasse pousser !... ».Les enfants allaient de maison en maison pour avoir quelques pièces. On mangeait chacun chez soi mais il y avait toujours une chaise vide chez les gens riches. Le lendemain de Noël : Swieto Szczepan. Les enfants et les jeunes passaient dans les maisons, déguisés. Il y avait le diable, la mort, le juif, le roi Hérode. Les enfants chantaient des ‘’Kolendy’’. On leur donnait des pièces. » Dernières représentations Dimanche 24 Novembre 2019 Chaussin Dole : "La chanson Française au temps de Gustave Courbet". Vendredi 13 Décembre 2019 19h Marché de Noël de Montbéliard. Samedi 14 Octobre 2017 20h30 salle polyvalente de Mandeure 30em anniversaire de la Chorale "La Pastourelle" Dimanche 1er Octobre 2017 à 15h église de l’Isle-sur-le-Doubs Le 10 Juillet 2016 Ciechocinek (Pologne)
10 Janvier 2015 Desandans Mazurka se produira aux "Lumières de Noël" de Montbéliard le Vendredi 19 Décembre de 19h à 20h, dans le chalet du Square Sponeck.Chants et traditions de Noël en Pologne Les kolendy. Le mot ‘’koleda’’vient du latin calendae ce qui signifie :le premier jour du mois. A l’origine,le ‘’koleda’’ était lié au premier jour de la nouvelle année. Peu à peu on associa plus spécialement le ‘’koleda’’ à la fête de noël. Les chants de Noël polonais viendraient du milieu fransciscain. C’est Saint- François d’Assise qui, le premier, mit en scène la Sainte Famille, au creux d’une grotte ou d’une étable, avec les animaux familiers, l’enfant Jésus, les Rois Mages. Cette représentation emporta très vite un grand succès. Les chants qui accompagnaient ces mises en scène étaient très doux, souvent des berceuses. Nous en avons dans notre répertoire : ‘’Lulajze Jezuniu’’…’’Wsrod nocnej ciszy’’… Plus tard, au XVII ème siècle les chants s’enrichissent de thèmes pastoraux : les petites gens , les bergers, s’en vont à Bethléem . Ce sont des airs pleins d’allégresse :’’ Dzisiaj w Betlejem’’… Przybiezeli do Betlejem’’…’’Bog sie rodzi’’… Aujourd’hui nous disposons de plus de 500 ‘’koledy’’.Leur forme musicale s’adapte aux tendances actuelles. C’est pourquoi ils restent toujours très populaires .Nous reconnaîtrons les rythmes de polonaise,mazur, oberek,marche, blues , rock… Ils sont chantés pendant tout le temps de l’Avent et même jusqu’au 2 Février, jour de la Chandeleur .En Pologne, la Koleda est un phénomène culturel. Le réveillon de Noël Voici quelques souvenirs d’enfance de Maria, née en 1913, à Widelka, près de Rzeszow venue en France en 1934 .A chaque retour de l’Avent son cœur était en Pologne. Tristesse et joie mêlées, elle revivait ces instants magiques. « On faisait des décorations avec du papier crêpon et de la paille de seigle. La nuit de Noël on dormait par terre sur la paille et le foin, dans la grande pièce, pour rappeler la naissance de Jésus dans la paille. On chahutait , on se faisait gronder, mais on aimait bien ! Les adultes prédisaient le temps de l’année suivante avec des oignons et du sel. Chez les riches, il fallait un repas avec douze plats différents (comme les douze apôtres) Nous, on faisait un repas sans graisse (carpe, sarrazin…).Papa faisait la prière avec nous puis il distribuait l’oplatek( pain azyme) avec ses vœux. Ensuite on partait à la messe de Minuit. L’église était pleine de monde. On chantait si fort ! On aurait dit que les murs allaient éclater !! Après la messe de Minuit, le voisin donnait du pain aux vaches, mais pas mon papa. Le jour de Noël on se levait de bonne heure. On ramassait la paille ; on balayait. Les enfants jetaient de l’avoine « que Dieu la fasse pousser !... ».Les enfants allaient de maison en maison pour avoir quelques pièces. On mangeait chacun chez soi mais il y avait toujours une chaise vide chez les gens riches. Le lendemain de Noël : Swieto Szczepan. Les enfants et les jeunes passaient dans les maisons, déguisés. Il y avait le diable, la mort, le juif, le roi Hérode. Les enfants chantaient des ‘’Kolendy’’. On leur donnait des pièces. » Fête de la musique Montbéliard 21 Juin 2014 Animation de la Braderie de Montbéliard 20 Juin 2014
Ce dimanche 18 Mai, la chorale et l’orchestre sont allés prendre l’air des hauteurs, à Morteau, à l’invitation de la chorale Sine Nomine de cette ville. Matinée fraîche et ensoleillée, temps magnifique et les beaux troupeaux des vaches montbéliardes dans les pâturages…. Dès 10 heures nous étions à l’église de Montlebon pour deux heures de mise en voix et de mise au point du concert. La pause de midi nous réunit ensuite à la MJC de Morteau autour d’un sympathique buffet bien garni. Puis le moment de liberté du début d’après-midi permit à certains de monter, en voiture, jusqu’au belvédère du Mont-Vouillot (1141m) pour apprécier le panorama sur la vallée de Morteau. Le concert nous a rassemblés à 17 heures dans l’église, bien remplie par un public chaleureux qui n’a pas ménagé ses applaudissements aux deux chorales. Au cours du pot de l’amitié qui terminait cette belle journée les musiciens de MAZURKA ont ressorti leurs instruments et c’est en chansons que nous nous sommes séparés : ‘’Do widzenia, do milego zobaczenia !!’’ Commentaire de notre benjamine, Anne-Claude, dont c’était la première sortie : « Je me suis régalée !!! et pas seulement avec la saucisse et le jambon ! » Marché de Noel de Montbéliard Décembre 2013
Rencontre de Chorales Blamont Fête de la musique Montbéliard 21 Juin 2013 MArché de Noel de Montbéliard 14 Décembre 2012
"Soirée Dansante Polonaise"le Samedi 31 Mars 2012 Salle des fêtes de Sainte Suzanne.
"Voeux des anciens" le 15 Janvier 2012 MALS Sochaux (Doubs).
Mazurka s'est produit au "Marché de Noël" de Montbéliard le Vendredi 9 Décembre de 19h à 20h, dans le chalet Square Sponeck.Chants et traditions de Noël en Pologne Les kolendy. Le mot ‘’koleda’’vient du latin calendae ce qui signifie :le premier jour du mois. A l’origine,le ‘’koleda’’ était lié au premier jour de la nouvelle année. Peu à peu on associa plus spécialement le ‘’koleda’’ à la fête de noël. Les chants de Noël polonais viendraient du milieu fransciscain. C’est Saint- François d’Assise qui, le premier, mit en scène la Sainte Famille, au creux d’une grotte ou d’une étable, avec les animaux familiers, l’enfant Jésus, les Rois Mages. Cette représentation emporta très vite un grand succès. Les chants qui accompagnaient ces mises en scène étaient très doux, souvent des berceuses. Nous en avons dans notre répertoire : ‘’Lulajze Jezuniu’’…’’Wsrod nocnej ciszy’’… Plus tard, au XVII ème siècle les chants s’enrichissent de thèmes pastoraux : les petites gens , les bergers, s’en vont à Bethléem . Ce sont des airs pleins d’allégresse :’’ Dzisiaj w Betlejem’’… Przybiezeli do Betlejem’’…’’Bog sie rodzi’’… Aujourd’hui nous disposons de plus de 500 ‘’koledy’’.Leur forme musicale s’adapte aux tendances actuelles. C’est pourquoi ils restent toujours très populaires .Nous reconnaîtrons les rythmes de polonaise,mazur, oberek,marche, blues , rock… Ils sont chantés pendant tout le temps de l’Avent et même jusqu’au 2 Février, jour de la Chandeleur .En Pologne, la Koleda est un phénomène culturel. Le réveillon de Noël Voici quelques souvenirs d’enfance de Maria, née en 1913, à Widelka, près de Rzeszow venue en France en 1934 .A chaque retour de l’Avent son cœur était en Pologne. Tristesse et joie mêlées, elle revivait ces instants magiques. « On faisait des décorations avec du papier crêpon et de la paille de seigle. La nuit de Noël on dormait par terre sur la paille et le foin, dans la grande pièce, pour rappeler la naissance de Jésus dans la paille. On chahutait , on se faisait gronder, mais on aimait bien ! Les adultes prédisaient le temps de l’année suivante avec des oignons et du sel. Chez les riches, il fallait un repas avec douze plats différents (comme les douze apôtres) Nous, on faisait un repas sans graisse (carpe, sarrazin…).Papa faisait la prière avec nous puis il distribuait l’oplatek( pain azyme) avec ses vœux. Ensuite on partait à la messe de Minuit. L’église était pleine de monde. On chantait si fort ! On aurait dit que les murs allaient éclater !! Après la messe de Minuit, le voisin donnait du pain aux vaches, mais pas mon papa. Le jour de Noël on se levait de bonne heure. On ramassait la paille ; on balayait. Les enfants jetaient de l’avoine « que Dieu la fasse pousser !... ».Les enfants allaient de maison en maison pour avoir quelques pièces. On mangeait chacun chez soi mais il y avait toujours une chaise vide chez les gens riches. Le lendemain de Noël : Swieto Szczepan. Les enfants et les jeunes passaient dans les maisons, déguisés. Il y avait le diable, la mort, le juif, le roi Hérode. Les enfants chantaient des ‘’Kolendy’’. On leur donnait des pièces. » "Mandeure" le Dimanche 23 Octobre.
|